有奖纠错
| 划词

1.Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

1.要求太多希望太多总以悲惨结局。

评价该例句:好评差评指正

2.Restez, vous ne serez pas de trop.

2.您别, 您在这儿没什么妨碍。

评价该例句:好评差评指正

3.Ne les coupez pas de trop sur les deux côtés.

3.两边不要剪多。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.

4.「 那也一件被人忘得一乾二净事。

评价该例句:好评差评指正

5.Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.

5.福克先生从不多一步路道总抄最近

评价该例句:好评差评指正

6.Elle pourrait avoir de trop lourdes conséquences.

6.可能产生深远后果。

评价该例句:好评差评指正

7.Une victime civile est une victime de trop.

7.任何平民伤过分

评价该例句:好评差评指正

8.Ne mettez pas trop de sel.

8.别放太多盐。

评价该例句:好评差评指正

9.Les deux yuans sont de trop.

9.这两元钱出来

评价该例句:好评差评指正

10.La mauvaise gouvernance est source de trop de gaspillages.

10.治理不善仍然造成过浪费。

评价该例句:好评差评指正

11.Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

11.贫穷和匮乏使太多人日日生活所苦。

评价该例句:好评差评指正

12.Bien sûr, chaque vie perdue est une mort de trop.

12.当然每一条生命珍贵

评价该例句:好评差评指正

13.Je n'ai pas besoin de trop m'appesantir là-dessus.

13.在此我将不深究这一问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Tout incident est de trop et ne saurait être toléré.

14.即使只一件也该发生不能容忍

评价该例句:好评差评指正

15.Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

15.战争和冲突猖獗地区实在多。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous sommes trois, c'est trop de deux.

16.我们有三个人, 多了两个人。

评价该例句:好评差评指正

17.C’est pas bien de manger trop de sucreries.

17.吃太多甜食不好。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est mal élevé de parler trop fort.

18.高声讲话没有教养表现。

评价该例句:好评差评指正

19.On continue à employer des mines antipersonnel dans de trop nombreux conflits.

19.使用杀伤人员地雷冲突仍然多。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais, c'est une raison pour cesser de trop philosopher sur le sujet.

20.反对在这一问题上过多谈论大道理论据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liupan shah, liure, liuta, liuzhou, livarde, livarot, live, livèche, livedo, livédo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Vous me suivez de trop près, monsieur Marius.

“您跟得我近了,马吕斯先

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
美食法语

2.On évite de trop le chauffer avec les mains.

避免用手让黄油变热。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

3.Par erreur, j'ai mis un zéro de trop.

多加了一个零

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Il n’y a rien de trop beau pour vous.

对您来说没有一样东西会

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

5.Il ne faut pas avoir l'air de trop essayer.

不能让人觉得用力了。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Le proton a été réduit à une dimension de trop.

多减了一个维度

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.– On essaye de ne pas trop y penser ?

“我们尽量不去想它,是吗?”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

8.Ben voyons, tu m'aimes bien de trop pour ça.

看吧,你

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.

在家庭的活中我是多余的。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

10.Il essayait de mener sa barque, mais rencontrait de trop grands obstacles.

他也曾一心一意地试图建立起自己的活,但困难

「《三体3:死神永》法语版」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 环境科普

11.Donald Trump a une jambe de trop et le texte est totalement incohérent.

唐纳德·特朗普多了一条腿,帽子上文字完全不连贯。

「« Le Monde » 环境科普」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

12.Cet acide est responsable des crampes musculaires en cas de trop forte accumulation.

如果这种酸积累多,则可导致肌肉痉挛。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.– Espérons qu'ils n'iront pas voir Winky de trop près, dit Harry.

“但愿他们不要仔细观察闪闪。”哈利说。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

14.Ça laissait tout de même quinze capitaines et ça en faisait plusieurs de trop.

还有15个人都想当队长,对于“队长”来说稍微多了

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.Je suis de trop dans ma famille, à ce que je puis voir !

“就我所看见的情景来说,我在这个家里是多余的了!”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

16.Il me prend de trop près pour que tout le monde voit mes rides !

他拍近了,所有人都会看到我的皱纹的!

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
美食法语

17.On évite de trop les remplir parce qu’après on ne va pas pouvoir les refermer.

不要放入多的馅料,否则到后面面皮就合不上了。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Les Comète, c'est pas mal quand on n'y regarde pas de trop près.

“彗星是耀眼

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
自然之路

19.Pas besoin de trop nettoyer la terre, finalement y'a rien de mauvais dedans, au contraire.

清洁地面需要多酒精,说到底也没什么不好的,恰恰相反。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.On peut l'émincer très très fin c'est pas la peine de trop le hacher.

我们可以把欧芹切得很细,我们也没必要把它细。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lobotomiser, lobulaire, lobule, lobulé, lobulée, lobuleuse, lobuleux, lobulite, lobus, loc.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接